PP 09 - l'humour des HAÏKUS
- Haïkus -
Les haïkus de ce paragraphe sont empruntés à "Ploc, la revue du haïku" , publication gratuite proposée à l'adresse www.100pour100haiku.fr. au format pdf.
La revue consacre une grande partie de son intéressant n°18 de décembre 2008 à l'humour dans le haïku, documenté et classé par genre. Vous y trouverez forcément d'autres textes et des idées pour en produire avec les élèves.
D'autres haïkus sur ce blog avec une présentation de ce type de poésie ici : HAÏKUS - poésies des saisons
Auteurs traditionnels ou modernes japonais :
après avoir mangé
des pommes volées
mal au ventre
- - - -
je veux dormir
tue les mouches
mais sans bruit !
- - - -
Dites leur bien
que j’étais un mangeur de kakis
aimant les haïkus
Shiki Masaoka (1866-1902)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dans la vapeur du bain
Se dressent
Deux crânes rasés
Natsume Sōseki (1867-1916)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
sur la cane qui la frappe
se pose
la libellule
Kôhyô (1866-1903)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
sous le divin nez
du divin Bouddha
pend une morve de glace
- - - -
Début de printemps
Aux sottises s’ajoutent
De nouvelles sottises
Kobayashi Issa (1763-1828)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
j’ai manqué mon coup
la tête du clou
est toute tordue
Hosai Ozaki (1885-1926)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Auteurs modernes occidentaux :
Voies désaffectées
plus de trains à regarder
des vaches ruminent
Patrick Druart (France ,contemporain)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Somnolant dans l'herbe
J'ai servi de montagne
À deux ou trois fourmis
Thierry Cazals
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Le soleil couchant
A germé
Dans les citrouilles
Françoise Naudin
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La petite fille
A enjambé la chenille
D'un pas de géante
Françoise Naudin
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
une poule dans la rue
le coq fait une drôle de tête
derrière le grillage
Luc Bordes (France, contemporain, dans "L’esprit du promeneur", éditions Publibook, 2003)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
la cheminée démontée
grand-père continue
à casser du bois
Klaus-Dieter Wirth (Allemagne,contemporain, traduction)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bras croisés
Sous la lune
Au milieu des vaches
Jack Kerouac (États-Unis d'Amérique, 1922-1969, traduction)
Haïkus et poèmes courts
Dans sa forme traditionnelle et codifiée, le haïku est essentiellement un poème court de 3 lignes sur le thème des saisons. Les 3 vers comptent 5, 7 et 5 syllabes.
On pourra s'affranchir de cette règle stricte en gardant à l'esprit que le contenu du haïku est une image, un instantané qui doit donner une représentation forte de la scène suggérée.
exemple : janvier tout blanc / feuille d'automne au cerisier / un rouge-gorge